A+ A A-

«У нас три святыни – Десна, Юрьева Божница и Сеспель»

Оцените материал
(1 Голосовать)
В зале Михаила Сеспеля краеведческого музея г. Остер (Н. Лисовая — вторая справа). В зале Михаила Сеспеля краеведческого музея г. Остер (Н. Лисовая — вторая справа).

«Не кажется ли тебе, что во имя будущности чувашского народа, во имя чувашского языка необходимо сплотить, собрать воедино людей с сердцами, полными любви к родному народу?
А когда придет пора – вспомнят того, кто писал все это, и скажут: «он, оказывается, правду говорил»...

М. Сеспель. Перевод Н. Данилова.

Для меня Сеспель — это дар, посланный судьбой и Богом. В жизни ничего не бывает случайного, во всем своя закономерность. По приезде в Киев в январе 1982 года, наверное, не случайно, то было предначертано судьбой (это только сейчас я осознала), меня направили на работу мастером к заслуженному строителю Украины – Ивану Ивановичу Божок. Он оказался родом из Волчьей Горы, где когда-то временно проживал М. Сеспель. И надо было такому случиться, когда он узнал, что я чувашка, то с гордостью рассказал мне, что он родом с тех мест, где похоронен «наш» Сеспель. И еще он так меня уверил в том, что если у меня будет желание там побывать, – то обязательно поедет со мной в Остер и познакомит меня с таким замечательным городом.
Прошло почти 30 лет!!! Наверное, пришло время, и снова что-то свыше мне подсказало: «Нужно! Срочно! Поезжай!» Это было в 2009 году, когда некая группа людей пыталась втоптать имя и дела М. Сеспеля в грязь. И вот, в одно прекрасное утро, я проснулась с мыслью о том, что хочу познакомиться с творчеством Сеспеля, посмотреть город, где он жил последние дни своей жизни, побывать на его могиле.
Я позвонила И.И. Божку. Трубку подняла его супруга (тоже Надежда Ивановна и тоже родилась 29 сентября, только на 25 лет раньше). Она, хорошо зная меня, любезно согласилась отпустить своего супруга со мной в Остер. На следующий день я забрала его у станции метро «Лесная», и мы на моей машине отправились в путь. Для меня, если говорить образно, он оказался очень долгим и плодотворным.
В Остре мы зашли к бывшему мэру города В.Н. Кулику, работающему заместителем директора строительного техникума. Он созвонился с Н.Ф. Перещ, который в свою очередь познакомил меня с директором гимназии А.П. Бондарь и патриархом чувашско-украинской дружбы, председателем Союза журналистов Черниговской области С.А. Репьяхом.
До этого мы в первый день побывали возле Юрьевой Божницы, на месте перезахоронения М. Сеспеля, в краеведческом музее, где нашему поэту отведена целая комната, в гимназии – у бюста Сеспеля, заглянули в школьный музей, который в то время не функционировал. Он имел неприглядный, заброшенный вид. После всего этого мы поехали на место гибели поэта. Печальная картина: заросший пустырь, где стоял дубовый столб, огороженный уже местами сгнившим полуразрушенным деревянным штакетником. Я была обескуражена и едва сдерживала слезы от боли и стыда за чувашский народ, от того, что так громко и много было сказано о нем, и вот...… А в первую очередь за себя, что не один десяток лет я ехала 100 км….
В тот момент и пришла мысль о том, что надо сплотить всех чувашей Украины и создать чувашское общество. С тех пор я практически еженедельно, а то и несколько дней подряд, выезжала в Остер, чтобы исправить увиденное, а также в Чернигов к С.А. Репьяху за советом и помощью. Он, конечно, морально меня поддерживал как мог, но был серьезно болен. Он предложил выкупить издание «Литературный Чернигов» (100 экз.) на украинском языке, выпущенное в 2009 году, несколько экземпляров – 2007-2008 гг. Около 30 экземпляров я завезла чувашскому обществу г. Севастополь, около 50 экземпляров было передано мной В.В. Тургаю. В этих изданиях стихи Ю.С. Семендера, А.П. Хузангая, а также большая статья С.А. Репьяха, посвященная Сеспелю, но на украинском языке.
До того я мало была знакома с творчеством Сеспеля, ведь родилась и выросла в Республике Марий Эл, в 40 км от Чебоксар. А родители мои — уроженцы Цивильского района Чувашии.
Что же мы предприняли по восстановлению имени Михаила Сеспеля в Остре? В первую очередь пришлось заняться ремонтом школьного музея, который практически от пола до потолка надо было ремонтировать. На это ушло 4 месяца. Небольшой вклад в это дело внес руководитель Черниговской чувашской ячейки – Г.А. Трофимов, за что я ему благодарна.
Далее по плану были изготовление и установка стелы на месте гибели поэта в Старогородке, благоустройство близлежащей территории. И в этом начинании нашлись несколько единомышленников, которые сделали свой посильный вклад (см. на сайте Всеукраинского чувашского общества www.sespel.com.ua). Также хочу выразить огромную благодарность своим детям, Евгении и Ирине, что поддержали меня во всех этих начинаниях.
В это время по ходу дела занялась
изучением поэзии и биографии М. Сеспеля. Много общалась с жителями г. Остер. Жители Остра говорят: «У нас три святыни – Десна, Юрьева Божница и Сеспель». И очень этим гордятся!
Читая его стихи о Чувашии, чувашском языке и народе, невольно думаешь о том, как можно в такие годы по-взрослому мечтать, творить, искренне сопереживать, чувствовать боль и страдания своего народа. Глубоко верить в то, что пишешь….
В завершение хочу выразить благодарность всем тем, кто постоянно поддерживал меня в эти годы: Анатолию Ильичу Кибеч, Михаилу Николаевичу Краснову, Зое Аркадьевне Яковлевой, Антонине Васильевне Андреевой, Георгию Александровичу Трофимову. Особенно хочется отметить и выразить огромную признательность и благодарность Лидии Ивановне Филипповой, землячке поэта Михаила Сеспеля, нашего, украинского, Мишши Сеспеля, проложившего мост дружбы между Чувашией и Украиной. Покуда есть такие патриоты среди чувашского народа, наш язык не умрет, культура и народ будут процветать!

? Надежда Лисовая,
руководитель Всеукраинского чувашского общества.
Остер — Киев (Украина).

Оставить комментарий

Поля со звездочками (*) надо обязательно заполнить. Базовый HTML код доступен.

Статистика

Количество просмотров материалов
169025

Рейтинги

Рейтинг@Mail.ru

Кто на сайте

Сейчас 711 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

2015-2020 © Газета "Республика" Государственного Совета Чувашской Республики

428019, г. Чебоксары, пр. И. Яковлева, 13, Дом печати, 7-й этаж.

Телефоны: 55-20-17, 62-82-00. E-mail:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

При использовании материалов сайта ссылка на интернет-версию газеты "Республика" www.respublika21.ru обязательна.

External links are provided for reference purposes. The World News II is not responsible for the content of external Internet sites.
Template Design © Joomla Templates | GavickPro. All rights reserved.

Login or Register

LOG IN

fb iconLog in with Facebook

Register

User Registration