В каждой книге – тепло и любовь

Оцените материал
(0 голосов)

Чувашское книжное издательство отметило юбилей – 12 ноября ему исполнилось 100 лет! На протяжении века издательство выпустило огромное количество самых разных книг.
На полках столетней истории бережно хранятся произведения классиков чувашской литературы, словари и справочники, учебники, методические пособия, научно-популярная и краеведческая литература, переводные издания, художественная и, конечно же, детская литература…
Эти ряды постоянно пополняются новинками, среди них – книги современных писателей, художников, которые не только иллюстрируют, но и являются талантливыми авторами. Полюбились читателям издания из серии «Чувашское народное творчество», «Из опыта народных мастеров», «Эткер» (Наследие), «Алран алла» (Из рук в руки), «Школьная библиотека», «Нестареющая книга» и др. Большое количество наград, завоеванных на международных и всероссийских фестивалях подчеркивает, что издательство работает в ногу со временем. Издательство с 1996 года является членом АСКИ (Ассоциация книгоиздателей России), что дает дополнительные возможности для участия в международных книжных выставках.
Книги на чувашском языке вызывают большой интерес в мире. В этом издатели убеждались не раз. Так, философская сказка «Маленький принц» известного писателя Антуана де Сент-Экзюпери в 2017 году впервые была издана на чувашском языке с иллюстрациями автора. Перевел с французского чувашский литературовед и критик Юрий Артемьев. Книга вызвала огромный интерес среди читателей Австрии, Испании, Бельгии, запросы поступали и из других стран.
Еще один пример. С просьбой выслать учебники для самостоятельного изучения чувашского языка обратился в издательство житель Израиля Ави Декель. Оказывается, он увлекается алтайско-тюркскими языками. «…До настоящего времени я изучал турецкий и татарский языки, еще раньше выучил финский и венгерский. Мне кажется, что чувашский является своеобразным перекрестком между финно-угорскими и тюркскими языками. Интерес к вашему языку – мое хобби», – написал он в одном из своих писем.
Знание чувашского языка понадобилось также аспиранту Токийского университета (Япония) Мураками Такенори для написания научной диссертации по синтаксису алтайских языков, куда входит и чувашский язык. Поэтому он приехал в Чебоксары и посетил Чувашское книжное издательство, чтобы выбрать себе нужную литературу, найти энциклопедический словарь по чувашскому языку.
В Чувашском книжном издательстве рады помочь каждому, кто любит и ценит национальную историю, культуру и литературу. В каждой книге, не важно, когда она увидела свет, хранятся тепло и любовь всех, кто работал над изданием.

Ольга ФЕДОРОВА

Оставить комментарий

Поля со звездочками (*) надо обязательно заполнить. Базовый HTML код доступен.

Статистика

Количество просмотров материалов
168480

Рейтинги

Рейтинг@Mail.ru

Кто на сайте

Сейчас 600 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

2015-2020 © Газета "Республика" Государственного Совета Чувашской Республики

428019, г. Чебоксары, пр. И. Яковлева, 13, Дом печати, 7-й этаж.

Телефоны: 55-20-17, 62-82-00. E-mail:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

При использовании материалов сайта ссылка на интернет-версию газеты "Республика" www.respublika21.ru обязательна.

External links are provided for reference purposes. The World News II is not responsible for the content of external Internet sites.
Template Design © Joomla Templates | GavickPro. All rights reserved.

Login or Register

LOG IN

fb iconLog in with Facebook

Register

User Registration