«Молодцы! Очень хорошие, достойные книги!» – прокомментировал экспозицию Чувашского книжного издательства премьер-министр России Дмитрий Медведев. 3 июня он побывал на открытии II Московского книжного фестиваля «Красная площадь» и заглянул в павильон, где расположились стенды с литературой региональных издательств.
Ежегодный книжный фестиваль «Красная площадь», который прошел в Москве с 3 по 6 июня, был приурочен Пушкинскому дню – Дню русского языка. В программу фестиваля вошло около 400 мероприятий, связанных с русской словесностью и литературой народов России. Концерты, презентации, театральные премьеры, встречи и дискуссии гармонично дополнили книжную ярмарку. 300 ведущих издательств из 50 российских регионов и зарубежья привезли на «Красную площадь» свою продукцию.
С последними новинками книжной индустрии России ознакомился премьер-министр страны Дмитрий Медведев. В сопровождении руководителя Роспечати Михаила Сеславинского он посетил и выставку Чувашского книжного издательства. Представляя Чувашскую Республику, руководитель Роспечати отметил, что это один из показательных регионов, где уделяется серьезное внимание отрасли книгоиздания. С 2012 года предприятие выпустило более 940 тыс. экземпляров книг. Объемы продукции, выпускаемой Чувашским книжным издательством, Дмитрия Медведева впечатлили.
«Мы взяли на фестиваль новинки, изданные нами за последние три года – около 300 наименований. Это книги по истории и культуре Чувашии, лучшие художественные произведения русских и чувашских авторов, детская и образовательная литература, – рассказывает директор Чувашского книжного издательства Валерий Комиссаров. – На фестивале самыми востребованными оказались книги-альбомы из серии «Из опыта народных мастеров» – их раскупили за пару дней. «Чувашскую вышивку» Евгении Жачевой (2006; 2013), видимо, придется переиздавать в третий раз. Быстро разобрали книги «Чувашское узорное ткачество» (2008) Валентины Минеевой, «Чувашская резьба по дереву» (2007) Геннадия Иванова-Оркова и Петра Мазуркина, «Чувашские народные музыкальные инструменты» (2008) Виктора Чернова, «Чувашский мир Терентия Дверенина» (2009) и «Чувашские вышивки и куклы Татьяны Шарковой» (2013) Геннадия Иванова-Оркова. Впрочем, такие книги всегда пользуются популярностью на международных выставках».
Очень понравились гостям фестиваля переизданные недавно «Чувашские народные сказки» на русском языке, «Чувашская кухня», чувашско-русские разговорники. Привлекла внимание выпущенная в честь Года литературы подарочная книга «Нарспи», проиллюстрированная Анатолием Миттовым и Праски Витти – на чувашском и русском языках. Любители исторической литературы спрашивали монографию Василия Димитриева «Чувашский народ в составе Казанского ханства» (2014). Из детской литературы лидером продаж стала красочная сказка Корнея Чуковского «Айболит» на чувашском и русском языках.
«Чувашские книги на «Красной площади» привлекали самых разных людей. Смотрю, мужчина, явно не чуваш, берет по экземпляру всю нашу художественную литературу. Спрашиваю, зачем ему книги на чувашском языке? Оказалось, он из Армении, жена у него чувашка – заказала купить на московском фестивале все новинки на чувашском. Вдали от родины книги на родном языке – для нее незаменимые собеседники. Много было чувашей из Москвы и Подмосковья, из дальних регионов. Некоторые из них никогда не были в Чувашии, но очень интересуются культурой и историей родного народа. Десять комплектов Чувашской энциклопедии в 4-х томах, которые мы привезли на фестиваль, разобрали мигом», – делится впечатлениями Валерий Петрович.
На Чувашскую энциклопедию (2006-2011) обратил внимание и Дмитрий Медведев. Это был фундаментальный проект Чувашского книжного издательства, выполненный совместно с ЧГИГН. За короткий срок специалистам удалось издать четыре солидных тома! Премьер-министр поинтересовался, продолжается ли сегодня работа над энциклопедией. «Я объяснил, что процесс этот непрерывный, сейчас выпускается электронная версия издания с уточненными сведениями, изменениями и дополнениями. Показал Дмитрию Анатольевичу новинку – историко-этнографические очерки Виталия Иванова и Георгия Матвеева «Этнокультурный портрет Чувашской Республики» (2015). Эту книгу мы и подарили Медведеву на память о Чувашии и ее трудолюбивых жителях», – добавил директор издательства.
Конечно же, председатель Правительства России неслучайно проявил интерес к нашему издательству. В рейтингах по изданию социально-значимой литературы в рамках федеральной программы «Культура России», по количеству профессиональных наград, по участию во всероссийском конкурсе «Книга года» (в 2012 году Чувашская энциклопедия стала дипломантом конкурса) Чувашское издательство занимает достойное место среди других регионов. В последние годы увеличилась номенклатура изданий. В прошлом году, к примеру, было выпушено 130 названий книг тиражом 262 тыс. экземпляров.
«Сначала Дмитрий Анатольевич подошел к стенду Татарстана, потом к нам, хотя рядом были и Башкортостан, и Якутия (Саха). Я не ожидал: он так спокойно поздоровался за руку, начал разговор. Мы общались минут семь, но у меня сложилось ощущение, как будто я знаю его давно», – вспоминает Валерий Петрович. Доброе внимание и искренний интерес со стороны высокого гостя, безусловно, благотворно скажется и на настроении коллектива, и на взаимоотношениях с коллегами. Успехи Чувашского издательства очевидны, книги востребованы, есть новые планы. Например, нужно обязательно продолжить работу по выпуску учебной литературы на чувашском языке для диаспоры – партия учебников в этом году уже отправлена в Татарстан, Башкортостан и Ульяновскую область.
Напоследок – радостная новость. Две книги Чувашского книжного издательства стали дипломантами национального конкурса «Лучшая книга года–2015». Их имена были объявлены на открытии II Московского книжного фестиваля «Красная площадь». В номинации «Гуманитарные науки» отличилась «Археологическая карта Чувашской Республики» в 3-х томах (в соседних регионах подобной книги нет), а среди учебных изданий высокую оценку получила «Чувашская вышивка в школе», подготовленная видными мастерицами республики Евгенией Жачевой и Алиной Ефимовой. Победа тем более значима, что чувашские книги опередили почти тысячу конкурентов от 136 российских издательств.
Эрбина НИКИТИНА.