Сейчас 366 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте
Администратор сайта
На продолжающейся в столице Китая Олимпиаде сборная России преподносит как приятные, так и не очень сюрпризы. Как всегда, особое внимание приковано к нашим землякам. Мы уже писали о тренерах сборной России Сергее Башкирове и Никите Васильеве, которые родом из Чувашии. Оказывается, и среди спортсменов есть уроженцы нашей республики, увы, один из них представляет другой регион, а второй выступает за другую страну.
Роман Егоров
Для чебоксарца Романа Егорова, воспитанника отделения фристайла республиканской Спортивной школы олимпийского резерва №2, ныне студента Российского государственного университета физической культуры, спорта, молодёжи и туризма (г.Москва) Олимпийские игры в Пекине – дебютные.
Роман Егоров свои первые шаги в большой спорт делал в Чебоксарах на базе республиканского горнолыжного центра «Вертикаль». В 10 лет он начал заниматься фристайлом под руководством Александра Иванова, а через четыре года поступил в Московское среднее специальное училище олимпийского резерва №2, где продолжил оттачивать своё мастерство под руководством заслуженного тренера России Евгения Серова.
Спортсмен специализируется в дисциплине хаф-пайп, получившей прописку в программе зимних Олимпийских игр в 1998 году. Соревнования по хаф-пайпу проводятся на специальном снежном рельефе, который представляет собой в разрезе половину трубы. Используя скорость, набранную на склоне, райдеры подлетают над краем пайпа и выполняют акробатические трюки в воздухе. Судьи оценивают амплитуду, сложность и вариативность трюков.
Роман Егоров является мастером спорта России по фристайлу. В его активе есть медали чемпионатов и Кубков России. Он также имеет достаточно богатый опыт участия на международных соревнованиях – участвовал на чемпионате мира, этапах Кубка Европы, на первенстве мира среди юниоров.
В свободное от спорта время Егоров любит заниматься видеосъёмкой.
Соревнования хай-пайперов в Пекине пройдут в заключительной части Игр: 17 февраля – квалификация, 19 февраля финал.
Павел Магазеев
На Зимних Олимпийских играх – 2022 выступает и уроженец Цивильского района, бывший член сборной России по биатлону среди юниоров, ныне представляющий Молдавию Павел Магазеев.
Он – мастер спорта по лыжным гонкам и биатлону, чемпион и неоднократный призёр чемпионатов России, победитель первенств мира и Европы среди юниоров, победитель этапов кубка IBU.
В 2018 году биатлонист принял решение переехать в Молдавию. В составе новой сборной он выступил в феврале 2020 года на чемпионате мира в Поклюке в 2021 году и трех чемпионатах Европы в 2020–2022 годах.
На Играх в Пекине Павел Магазеев в индивидуальной гонке на 20 километров занял 26 место – это лучший результат спортсмена в официальных стартах за молдавскую сборную.
«Олимпийские игры всегда преподносят сюрпризы. Это дополнительная ответственность. Все спортсмены очень серьезно готовятся к Олимпиаде. Все анализируют трассу, погоду, ветер, снег, абсолютно все. Это нелегкие соревнования. Никто не может быть уверен, что выступит успешно», – заявил Магазеев после гонки.
Следующая гонка спортсмена состоится завтра – 12 февраля, это будет спринт на 10 километров. Гонка преследования пройдет 13 февраля, однако участие в ней зависит от результата спринта, только 60 спортсменов имеют право участвовать в пасьюте. 18 февраля также состоится масс-старт, но участвуют в нем только лучшие биатлонисты по результатам Кубка мира. Но у нашего земляка есть шанс, в гонке примут участие и призеры предыдущих олимпийских гонок, то есть медаль в спринте или пасьюте откроет двери в масс-старт. 15 февраля также состоится эстафета мужских сборных по биатлону, но в ней сборная Молдавии не примет участия – на Играх в Пекине выступают всего два молдавских биатлониста.
Кстати, Павел Магазеев заменил на Олимпиаде Михаила Усова, у которого еще до отъезда в Пекин обнаружили COVID-19. Из-за потери спортсмена молдавская сборная не смогла участвовать в смешанной эстафете 4x6 километров.
И еще один интересный факт: все четверо биатлонистов в олимпийской сборной Молдавии натурализованы, кроме Павла Магазеева, также Алина Стремоус, Алла Гиленко, Максим Макаров.
Владислав НИКОЛАЕВ
В Чувашском книжном издательстве вышел из печати «Тематический диалектологический словарь чувашского языка: названия животных и растений» видного чувашского ученого Геннадия Дегтярёва. Книга – универсальный справочник по чувашской народной лексике флоры и фауны. В ней впервые представлено все многообразие общеязыковых, диалектных и узколокальных обозначений домашних животных и птиц, трав и сельскохозяйственных культур.
В эпиграф автор поставил слова великого русского писателя Константина Паустовского: «Всякие мысли приходят иногда в голову. Например, мысль о том, что хорошо бы составить несколько новых словарей... В одном таком словаре можно, предположим, собрать слова, имеющие отношение к природе... Словарь этот будет, конечно, толковым. Каждое слово должно быть объяснено… Думая… о словаре «природных» слов, я делил его на разделы: слова «лесные», «полевые», «луговые», слова… о растениях и животных. Я понимал, что такой словарь нужно составить так, чтобы его можно было читать, как книгу. Тогда он давал бы представление как о нашей природе, так и о широких богатствах языка».
Действительно, читая словарь, диву даешься: насколько же богат чувашский язык! И богатство это произрастает том числе разными диалектами, говорами. Для примера возьмём названия птицы «беркут». Его в разных местах, оказывается, называют по разному: п?рх?т, п?рк?т, карапп?л, карапт?л, караппул, карапл?, кураплу, карап?ш, хирти ?м?рткай?к, шуркут, шур х?лак, ??м кай?к, с?м кай?к, карай… Это ли не богатство?!
Я в течение часа прочитал книгу – настолько она меня увлекла. Для себя открыл много нового и интересного. Так, до этого слышал два варианта обозначения воробья, это – ?ер?и и салакай?к. Оказывается, в некоторых населенных пунктах называют эту птичку еще варапи и варави.
Данная книга предназначена лингвистам, биологам, культурологам, а также широкому кругу читателей. Мне кажется, словарь в первую очередь должен заинтересовать учителей и учащихся, дети с детства должны знать, понимать, что чувашский язык богат, красив, многообразен.
Напоследок хочу открыть секрет, Геннадий Анатольевич признался, что он работает и над другими тематическими словарями. Хочется пожелать ученому здоровья и удачи в этом благородном деле.
Владислав НИКОЛАЕВ
В региональных музеях страны не принято отмечать День науки. Однако в Государственном историческом музее торжественно отмечают этот день награждением лауреатов престижной премией Ивана Забелина за музейные исследования. Ныне мероприятие состоялось в самом красивом помещении музея – Парадных сенях, и наградили лауреатов сразу за два года – за 2019–2020 годы.
Премия имени Ивана Забелина учреждена в 1997 году Министерством культуры Российской Федерации по предложению Государственного Исторического музея. Это особая награда за научные исследования, выполненные сотрудниками исторических, краеведческих, церковно-исторических и историко-художественных музеев России. Соучредители премии – Государственный Исторический музей, Институт российской истории Российской академии наук, Благотворительный общественный фонд «ПРОТЕК» и Благотворительный фонд имени святителя Григория Богослова, который поддерживает премию с 2010 года.
В России данная премия считается единственной, поддерживающей музейные исследования. За 25 лет существования ее получили 149 музейных сотрудников из разных регионов.
На этот раз были отмечены следующие работы:
1 место – «Английская керамика XVIII–ХХ веков в собрании Исторического музея» (Тарлыгина Д. Ю. Государственный исторический музей);
2 место – «Саранск XVII столетия в документах и артефактах» (Фролов Д.В. Мордовский краеведческий музей им. И. Воронина), «Буддийское наследие Монголии и Востока XVII–ХХ вв. Исследование и каталог восточных коллекций из собрания Иркутского областного краеведческого музея» (Шинковой А.И. Иркутский областной краеведческий музей);
3 место – «Пионеры тюменской фотографии: 1866–1917 гг.» (Боярский Л.В. Тюменское музейно-просветительское объединение), «Серебряные украшения и головные уборы чувашей XVIII–XIX веков» (Захарова-Кульева Н.И. Чувашский национальный музей), «Петергоф. Век музея» (Петров П.В., Белоусов А.С., Катцова М.А., Юшманова М.И., Яковлева Т.Г. Государственный музей-заповедник «Петергоф»).
Ознакомление подрастающего поколения с историей и культурой родного народа – задача не только педагогов, но и музейных работников. Даже термин соответствующий появился – «музейная педагогика». Многое делают в этом отношении работники Чувашского национального музея, а старший научный сотрудник Наталия Захарова-Кульева знакомит с его коллекциями не только в залах, но и посредством издания книг-альбомов. Она также автор большого этнографического словаря «Ч?ваш хал?х тум?» (Чувашская народная одежда) и альбома-каталога «Волшебные узоры к?ск?».
Также отметим, что сотрудник Чувашского национального музея впервые удостоился этой значимой премии.
Владислав ДМИТРИЕВ