Более года назад в России заработал новый проект интернет-энциклопедии – РУВИКИ. Что это за платформа, какие планы ставит перед собой – об этом мы поговорили с заместителем главного редактора, куратором отдела координации проектов на языках народов России Рустамом Гатауллиным. Он около 20 лет развивал башкирский интернет, а сегодня отвечает за продвижение РУВИКИ на языках 19 народов нашей страны.
- Рустам Шакирьянович, приятно, что РУВИКИ сразу же вписала в свою стратегию развитие разделов на языках народов России. Как идет работа в этом направлении?
– РУВИКИ с первых дней взяла курс на развитие разделов на языках народов России. Вначале был создан интерфейс для 11 языков: алтайского, башкирского, марийского, мокшанского, саха, татарского, тувинского, удмуртского, чеченского, чувашского, эрзянского. Затем добавились бурятский, вепский, ингушский, калмыцкий, коми, коми-пермяцкий, ливвиковский и хакасский языки. Главная цель языковых разделов – предоставить равные возможности для всех россиян.
– В списке есть языки, скажем так, относительно крупные – татарский, башкирский, чеченский, чувашский, есть и чуть меньше. Будут ли добавлены в этот список другие языки России?
– Многоязычная интернет-энциклопедия РУВИКИ – это уникальный проект, создавший условия для сохранения и развития языков народов России. Не только познавательно-образовательный ресурс для читателей, но и площадка, где каждый сможет поделиться частичкой своих знаний на родном языке для будущих поколений.
Как отметил генеральный директор интернет-энциклопедии РУВИКИ Владимир Медейко на II Международной конференции «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять. Контекст, политика и практика сохранения языков коренных народов», «включение информации в ведущие интернет-энциклопедии и из них – в обучающие выборки больших языковых моделей – даёт культурам и языкам путевку в наступающее будущее, и как следствие, гарантирует, что носители соответствующих языков не останутся за бортом современной цивилизации».
Надеемся, что к проекту в будущем присоединятся и другие языки Российской Федерации. Вот совсем недавно заработал горномарийский раздел.
– Как Вы охарактеризуете коллектив, который работает над редактированием статей в разделах на языках России: кто они?
– Это – активисты, патриоты своего народа. Это – люди, радеющие за свой родной язык и культуру своего народа. Многие из них приложили немало сил для продвижения родного языка в интернет-пространстве, а сейчас развивают РУВИКИ на своем языке.
– Автором РУВИКИ может стать каждый, с чего должен приступить начинающий рувикист? Скажем, советы мастера…
– Да, автором может стать каждый. Ничего сложного в этом нет, главное – настроиться и не бояться. Есть инструкции, следуя им, можно написать первую небольшую статью, а потом, уверен, понравится, так и втянетесь. Могу посоветовать начать со своей малой родины, например, написать о своей деревне, об известных людях, родившихся у вас, о соседних селениях, лучше вас же никто не знает об этом.
Кстати, в этом году в преддверии Дня Победы РУВИКИ запустила проект «Ваши герои – наша история!», где каждый имеет возможность поделиться подвигами родных, сражавшихся в Великой Отечественной войне, и увековечить их память в интернет-энциклопедии. Вот напишите о родственнике, односельчанах – ветеранах Великой Отечественной войны. Для участия в акции достаточно зарегистрироваться в РУВИКИ, перейти на портал «Ваши герои – наша история!», нажать кнопку «написать о герое» и следовать инструкции.
Волонтеры – важная часть стратегии развития РУВИКИ. Мы надеемся, что и у чувашского раздела сложится небольшое, но устойчивое волонтерское сообщество. К слову, для волонтеров часто объявляются конкурсы. А до конца года планируется представить геймификацию для авторов с возможностью развиваться внутри платформы и выигрывать призы, так что РУВИКИ станет еще интереснее для потенциальных участников проекта.
Владислав ДМИТРИЕВ